Michael van Orsouw08.05.2024Cette localité de l’Oberland bernois s’appelait autrefois Aarmühle. Un nom sans le moindre charisme, qui n’avait aucune chance d’attirer de potentiels visiteurs du monde entier. Aarmühle se rebaptisa donc «Interlaken» en 1891 – et devint l’une des destinations les plus prisées du tourisme international.
Noëmi Crain Merz19.01.2024Dans les années 1960, la Suisse s’interrogea quant au statut des travailleurs immigrés venus d’Italie. Si leur main d’œuvre était la bienvenue, leur présence au sein de la société l’était moins...
Karin Stüber14.12.2023Avant que nos langues nationales ne s’étendent sur le territoire de l’actuelle Suisse, les populations locales s’exprimèrent d’abord en gaulois, puis en latin. Certaines inscriptions offrent un aperçu de la culture linguistique d’il y a près de 1800 ans.
André Perler23.11.2023Sibirie, Afrika, Le Brésil ou encore Himalaia: ces toponymes ne semblent pas particulièrement suisses, mais ils sont bel et bien situés dans notre pays. La Suisse compte plusieurs centaines de ces lieux aux noms «exotiques».
Birgit Huber18.10.2023À l’époque du mouvement de la défense spirituelle, l’étude scientifique des traditions populaires, alors particulièrement en vogue, vit émerger l’idée d’une frontière culturelle scindant la Suisse en deux. Cette frontière, dont le tracé n’épousait pas celui de la frontière linguistique, devait prouver l’existence d’une identité nationale et la diversité culturelle du pays.
Alexander Rechsteiner27.09.2023Ils dominent le quotidien en Suisse alémanique, ils ont presque disparu en Suisse romande et ils ne sont plus utilisés que dans la sphère privée en Suisse italienne: ils, ce sont les dialectes. C’est dans l’Histoire qu’il faut chercher la raison de ces différences.
James Blake Wiener19.09.2023Il y a près de 400 ans, des savants commencèrent à s’intéresser à l’éducation des personnes sourdes et élaborèrent la première langue des signes. La Suisse joua un rôle intéressant, complexe, et peut-être même décisif dans ce domaine.
André Perler23.05.2023Depuis leur création il y a plusieurs siècles, les toponymes n’ont cessé d’évoluer: de simples descriptions du paysage ou du partage des terres, ils se sont transformés en abréviations issues du langage des jeunes, à l’instar de «Uitoduro», devenu «Winterthour» puis «Winti».